攒钱英语怎么说?房产如何过户最省钱?
-
法律分析:要根据具体情况来判断。过户方式总共分为三种:继承方式过户:200元公证费、280元登记费,总计480元,赠与方式过户:1050元公证费(交易金额的千分之三)、280元登记费、契税10500元,总计11830元,买卖方式过户:房子买入超过2年后卖出,无营业税。对于亲人之间的过户,继承方式过户最为划算。如果是父母子女之间的过户,继承的成本最低。只需交纳280元的登记费与公证费(每平方米40元至45元),李缺没有营业税、个税和契税。但条件比较单一,只有属于有继承关系的直系亲属之间的房产可以这么做。直系亲属中,即便是兄弟姐妹也不能采用继承的方式,只能哪让辩选择赠与。在实际操作中,因为继承是遗产人死后才可以进行产权过户,所以这种过户方式的人比较少。房产过户流程主要为:1、房产证过户不经过房地产中介的话,须把合同的条款和违约条款写清楚,签合同时须卖方房产证上面名字的当事人在场(如果是已婚得话,需要夫妻双方在场及签字,哪怕房产证上面只有一个人的名字)。2、申请材料准备好后,须到房产局,填写一些表格和一个存量合同,存量合同滑基上面的金额一定要和签订合同上面的金额一样。3、房产过户的申请材料都交给房产局后,房产局会给予一个回执单,按照回执单上面说明的日期去缴纳税金,一般需要十五个工作日左右。4、房产过户税金缴纳完毕后便可拿到房产证。
法律依据:《中华人共和国民法典》
第二百一十条 不动产登记,由不动产所在地的登记机构办理。国家对不动产实行统一登记制度。统一登记的范围、登记机构和登记办法,由法律、行政法规规定。
第二百三十条 因继承取得物权的,自继承开始时发生效力。
2年前 -
deposite是州贺戚最标准册陵正确的.
I’d like to deposite XXX pounds in XXX account.
如果口语一拍搏点put,keep,save,pay,transfer都可以的.
7年前 -
活期账户是current deposit或current account
I would like to deposit 50 pounds in this account.
如果是你自己的帐户,则掘你运敬可以直接说旁盯慎I would like to deposit 50 pounds in my account.
这个是最口语化,最地道的:I’d like to pay 50 pounds into my deposit account.
16年前 -
I’d like to deposit 50 pounds into this savings account please.
楼上几个开玩笑吧,活期怎么是Current account? Current account是经常项帐户,活期是Savings account.
什么can I, may I, could I的或伏滚都不合适,你是客户,语气要肯定些,你问他“我能不能存50块钱?”难道是想让他说“不能”么?
就像中文里提厅档问者用的是“我想”而不是“我可衫余不可以”。
其实句末加一个please才是最重要的。
16年前 -
最口语化的就是
can I put 50 pounds on this (saving) account你没有必要强调是活期帐户,银行应该是默认你要放在活期账户里
还有,你要是真在外国去银行存祥滚款,不要说I want to….,这样说一点礼貌都没有,外国人从来都是说can I…
语言没冲这种东西没有最标准的说话,如果你去中国的银行存钱,在语法对的情况下,你可能有很多种说枯宴歼法。我在国外的时候听鬼佬都是这么说的
16年前
