银行转账用日语怎么说呢?招行金葵花卡在香港能刷吗?
理财 54
-
そうきん
释义:汇款。
语法:付款方通过第三者 (一般是银行)使用各种结算工具,主动将款项汇付给收款方的卜宴一种业务处理方式。支払侧は第三者(普通は银行)を通して各型森银种の决済ツールを使って、自発的に代金を受取侧に送金する业务処理方式です。
例句:
ロシアの景気後退に伴い、より多くの人が生き残る必要がありますが、より少ない送金が大量の庶民の生活を维持するために流れ込んでいます。
随着俄罗斯经济衰退,更多的人需要生存,而更少的汇款流进来维持大量的百姓的生活。
扩展资料
近义词:ふりこみ
释义:汇款。
语法:汇出或汇到的款项。将钱存入户头。转账。银行振り込み。/银行振り込み(操作)。
例句:
送金がなくなったら、送金人は1年以春链内に赔偿金を调べます。邮便局は规定通りに调べて赔偿しなければなりません。
汇款丢失,汇款人只要在1年内查询和索赔,邮局就应当按照规定查询和赔偿。
5年前 -
有两个则困:
【送金】【そうきん】 【soukinn】寄钱;(为替による)汇款。【振込】【ふりこみ】【furikomi】将钱存入户头。转账。(振替口座・预陆盯橘金口座などに金銭を払い込むこと。) 银行振込み。/银行转账(操早团作)。
7年前 -
行?:いらっしゃいませ。
欢迎光临。
お客:お宅の?行で?金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。
我想在贵银行开个存款账户。
行?:ありがとうございます。定期?金と普通?金とどちらでございますか。
谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?
お客:あの、日本に来たばかりで、日本の?行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。
我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?
行?:はい。利息は普通?金と定期?金に分けられており、期?も定期?金には短期の3ヶ月から?期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も?なります。
哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。
お客:そうですか。今日は普通?金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカ?ドも作りたいのですが。
是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。
行?:お客?は初めてでいらっしゃいますね。
好的,您是第一次来此存款么?
お客:ええ。
是的。
行?:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と?金金?とを?いていただきます。それから、ここにキャッシュカ?ドのために暗?番号も?いていただきます。
对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。
お客:暗?番号。
密码?
行?:はい。暗?番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客?の使い?れた数字が便利でございます。
是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。
お客:これでいいですか。
这样行蚂伏档了吗?
行?:はい。??です。お客?の印?と身分?明?をしばらくお?かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。
(しばらくして)
很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个闷乱号码,稍等一下。
(过了一会儿)
行?:お待たせいたしました。こちらは?金通?で、こちらは印?と身分?明?でございます。どうぞお?かめてください。
让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。
お客:はい。どうもありがとうございます。
对,没有错。谢谢。
行?:それからキャッシュカ?ドのほうはちょっと??がかかりますので、一??後にはご自宅のほうに?留で送りいたします。
另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。
お客:わかりました。どうもありがとう。
好,谢谢。
行?:?度厅耐ありがとうございます。
太谢谢您了。8年前 -
您好,目前我行国际借记卡没有境外网上消费功能,可以使用我行信用卡操作。
若您仍有疑问和意见,欢迎登录在线客服https://forum.cmbchina.com/cmu/icslogin.aspx?from=B&logincmu=0进行咨询,我们将竭诚为您服务!感谢您对招商银行的关注与支持!
10年前 -
去银行的时候,跟服务人员说
あの、振込みしたい念洞旅ですけ颤纯ど、やり方がぜん仔凳ぜんわからなくて、教えてもらえますか。
中文的意思是
对不起,我想要转帐,可是不知道怎么办,能告诉我应该怎么做吗?15年前